Ελληνική Γλώσσα

1/2/2021 | Οι Δύο Ομιλίες του Ξ. Ζολώτα στα Αγγλικά με Ελληνικές Λέξεις

Γράφει ο Δρ Ιωσήφ Σ. Ιωσηφίδης

Η ΣΠΕΚ-ΠΑΙΔΕΙΑ με την παρούσα Στήλη ‘Ελληνική Γλώσσα’ τιμά τη γλώσσα μας, την πιο ωραία και πλούσια απ’ όλες τις γλώσσες, και καταθέτει για τα μέλη και τους φίλους του Συνδέσμου Πολιτισμού Ελλάδας Κύπρου δείγματα του πλούτου και της ισχύος της, με ιστορία 4.000 χρόνων. Μάλιστα, σύμφωνα με τον διεθνή φορέα TLG (Thesaurus Linguae Graecae) η Ελληνική γλώσσα διέθετε το 2007 τον συνολικό αριθμό λέξεων των 90 εκατομμυρίων. Έχει επίσης 1.500.000 λεκτικούς τύπους και 160.000 λήμματα. Ποια άλλη;

Θέμα της Στήλης εδώ είναι οι δύο οι λόγοι που εκφώνησε, το 1957 και το 1959, ο τότε Διοικητής της Τράπεζας της Ελλάδας κ. Ξενοφών Ζολώτας – και μετέπειτα Υπηρεσιακός Πρωθυπουργός της Ελλάδας – στις αντίστοιχες Ετήσιες Συνελεύεσεις της Διεθνούς Τράπεζας στις ΗΠΑ. Η 1η ομιλία του, το 1957, έγινε στην Αγγλική με χρήση μόνο ελληνικών λέξεων (εκτός από συνδέσμους, προθέσεις) και προκάλεσε ενθουσιασμό. Το ίδιο συνέβη και το 1959 όταν εκφώνησε παρόμοια ομιλία στη ΔΤ.

Η 1η Ομιλία του, που την κατέλαβαν όλοι οι παρόντες ξένοι, κι εσείς (χωρίς λεξικό) ήταν η εξής:

«Kyrie, I eulogize the archons of the Panethnic Numismatic Thesaurus and the Oecumenical Trapeza for the orthodoxy of their axioms methods and policies, although there is an episode of cacophony of the Trapeza with Hellas. With enthusiasm we dialogue and synagonize at the synods of our didymous Organizations in which polymorphous economic ideas and dogmas are analyzed and synthesized. Our critical problems such as the numismatic plethora generate some agony and melancholy. This phenomenon is charateristic of our epoch. But, to my thesis we have the dynamism to program therapeutic practices as a prophylaxis from chaos and catastrophe. In parallel a panethnic unhypocritical economic synergy and harmonization in a democratic climate is basic. I apologize for my eccentric monologue. I emphasize my eucharistia to your Kyrie to the eugenic and generous American Ethnos and to the organizers and protagonists of this Ampitctyony and the gastronomic symposia». Xenophon Zolotas, 1959

Η 2η Ομιλία του, που την κατέλαβαν και πάλι όλοι οι ξένοι, κι εσείς (χωρίς λεξικό) ήταν η εξής:

«Kyrie, It is Zeus’ anathema on our epoch for the dynamism of our economies and the heresy of our economic methods and policies that we should agonize the Scylla of numismatic plethora and the Charybdis of economic anaemia. It is not my idiosyncrasy to be ironic or sarcastic, but my diagnosis would be that politicians are rather cryptoplethorists. Although they emphatically stigmatize numismatic plethora, they energize it through their tactics and practices. Our policies have to be based more on economic and less on political criteria. Our gnomon has to be a metron between political, strategic and philanthropic scopes. Political magic has always been anti-economic. In an epoch characterized by monopolies, oligopolies, monophonies, monopolistic antagonism and polymorphous inelasticities, our policies have to be more orthological. But this should not be metamorphosed into plethorophobia, which is endemic among academic economists. Numismatic symmetry should not hyper-antagonize economic acme. A greater harmonization between the practices of the economic and numismatic archons is basic. Parallel to this, we have to synchronize and harmonize more and more our economic and numismatic policies panethnically. These scopes are more practicable now, when the prognostics of the political and economic barometer are halcyonic. The history of our didymus organizations in this sphere has been didactic and their gnostic practices will always be a tonic to the polyonymous and idiomorphous ethnical economies. The genesis of the programmed organization will dynamize these policies. Therefore, I sympathize, although not without criticism on one or two themes, with the apostles and the hierarchy of our organs in their zeal to program orthodox economic and numismatic policies, although I have some logomachy with them. I apologize for having tyrannized you with my Hellenic phraseology. In my epilogue, I emphasize my eulogy to the philoxenous autochthons of this cosmopolitan metropolis and my encomium to you, Kyrie, and the stenographers». Xenophon Zolotas, 1959

Έρευνα – Παρουσίαση: Δρ Ιωσήφ Σ. Ιωσηφίδης
επιστήμονας, ποιητής, θεατρικός συγγραφέας, πρώην Καθηγητής ΑΕΙ Κύπρου, Πρόεδρος Ένωσης Λογοτεχνών Κύπρου, Αντιπρόεδρος Συνδέσμου Πολιτισμού Ελλάδας Κύπρου