Στον ανά χείρας θεατρικό έργο, ο Κύπριος συγγραφέας Ιωσήφ Σ. Ιωσηφίδης, με το έργο του ‘Εγώ ο Σωσίας του Χίτλερ’, αιφνιδιάζει σκηνικά : ένας από τους σωσίες του Χίτλερ, που τον ερωτεύτηκε η Εύα Μπράουν, δολοφονεί τον Χίτλερ και τον καίει για να δραπετεύσουν με θησαυρό. Μετά από περιπέτειες φτάνουν στην Αργεντινή όπου ζουν μυστικά. Οι δύο κόρες τους, ενταγμένες σε 2 φασιστικές Νεολαίες της χώρας, είναι το κρίσιμο θέμα του έργου. Μαζί με άλλους κατασκοπεύουν τους γονείς για να τους ‘καρφώσουν’…ή έτσι τα φαντάζονται, ο σωσίας και η Εύα. Είναι θέατρο παραλόγου και έλλειψης παιδείας και ένα παιχνίδι πραγματικότητας και φαντασίας με δυσδιάκριτα όρια. Άλλωστε, ο Ιωσηφίδης έγραψε ποιήματα και διηγήματα όπου ο χρόνος κι η πραγματικότητα ‘παίζουν ζάρια’.
Από το οπισθόφυλλο του βιβλίου:
Σκέψεις του συγγραφέα γύρω από το έργο του «Εγώ, ο σωσίας του Χίτλερ»:
«Αναγνώστη: Πού βρίσκεται το ‘Άγαλμα του Άγνωστου Στρατιώτη’ στο Σύνταγμα; Στο δεξί σου χέρι ή στο αριστερό; Κι οι δύο απαντήσεις σου είναι ορθές…αρκεί να μου πεις ‘από πού έρχεσαι’; Από τις Στήλες του Ολυμπίου Διός ή από την Οδό Πανεπιστημίου. Ποιο ήταν το τέλος του Χίτλερ; Τραγικό; Ήταν άραγε; Και η Εύα Μπράουν; Μα πόσο αγάπησε τον Χίτλερ; Πολύ, όπως λένε; Τότε γιατί έκανε τρεις απόπειρες αυτοκτονίας; Κι αυτός ο γλυκός σωσίας του Χίτλερ; Δίπλα της! Ποιος άραγε εφιάλτης τους περιμένει; Ένας σωσίας, είναι το ίδιο κακός όπως ο Χίτλερ; Είναι θύτης ή θύμα; Νιώθει σαν αρνί ή λύκος; Μπορεί ν’ αλλάξει η ζωή του, ή θα τον κυνηγούν σκιές και λύκοι; Ρωτώ: Πού είναι το Άγαλμα του Άγνωστου Στρατιώτη; Άγνωστο; Στα δεξιά σου ή στ’ αριστερά σου; Για το έργο, να τί θα έλεγε ο Αϊνστάιν: ‘Η φαντασία είναι πιο σπουδαία από τη γνώση. Γιατί η γνώση είναι περιορισμένη, ενώ η φαντασία αγκαλιάζει ολόκληρο τον κόσμο…’’ Προσθέτω: ‘Η γνώση πάει από το Α ως το Ω, ενώ η φαντασία από το Ω ως το άπειρο’’. Τόσο, που το έργο πέταξε να πιάσει φράσεις από Πλάτωνα, Ηράκλειτο, Όμηρο κ.ά. . Αν το έργο αυτό καταφέρει: αλλού να σε τρομάξει, αλλού να σε συγκινήσει ή ν’ αφήσει σφραγίδα μυστηρίου, παράλογου ή φαντασίας, τότε πέτυχε να σε ταξιδέψει αλλιώς. Κι αν εσύ, διαβάζοντας το βιβλίο, αρχίσεις να πλάθεις σενάριο με δική σου εκδοχή για την τύχη του Χίτλερ και της Εύας, ή του σωσία του με αυτήν, τότε έγινες συνδημιουργός μου. Ναι! Ένα σύγχρονο έργο σε θέλει όχι ένα τυφλό αναγνώστη αλλά συνδημιουργό.»
Κριτικό σημείωμα της Προέδρου του Συνδέσμου Πολιτισμού Ελλάδας Κύπρου, Σίσσυ Σιγιουλτζή-Ρουκά ΜΑ, ΒΑ, για το βιβλίο:
«Το έργο, εκτός από την πρωτοτυπία – ο Χίτλερ εκτελείται από τον σωσία του Αδάλφο ο οποίος διαφεύγει ως Χίτλερ στην Αργεντινή με την αγαπημένη του Εύα Μπράουν – έχει οικουμενική βάση που προάγει τις αρετές και την ειρήνη μέσω του Πολιτισμού. Όπως το απαιτούσε το έργο, υπάρχει κράμα τρόμου, με λυρισμό και στοχασμό.»
Βιογραφικό Σημείωμα Συγγραφέα
Ο Δρ Ιωσήφ Σ. Ιωσηφίδης είναι ο Αντιπρόεδρος του Συνδέσμου Πολιτισμού Ελλάδας Κύπρου (ΣΠΕΚ), συγγραφέας, Πρόεδρος της Ένωσης Λογοτεχνών Κύπρου (ΕΛΚ), πρώην Καθηγητή Πανεπιστημίων Κύπρου και πρώην Πρόεδρος της Ακαδημίας Επιστημών Κύπρου. Γεννήθηκε στην Κύπρο. Είναι Μαθηματικός (Πανεπ. Αθηνών, 1971), Οικονομολόγος (Οικονομικό Πανεπ. Αθηνών,1975), Αριστοβάθμιος Διδάκτωρ Στατιστικής Οικονομικών (Πανεπ. Αθηνών, 1978), Fellow του ISMM (Institute of Sales and Marketing Management). Στον Όμιλο Λαϊκής Τράπεζας (1978-2001) διηύθυνε Τμήματα Ερευνών, Προγραμματισμού, Θεμάτων Ε.Ε., Οικονομικών Υπηρεσιών και το Πολιτιστικό και Εκπαιδευτικό Κέντρο του Ομίλου. Επί σειρά ετών υπηρέτησε ως Βοηθός Γενικού Διευθυντή. Δίδαξε σε Πανεπιστήμια Κύπρου σε επίπεδο MBA (1990-2008). Υπηρέτησε ως Μέλος στο Ειδικό Δικαστήριο ‘Αναθεωρητική Αρχή Προσφορών Κύπρου’ (2008-13) και Μέλος Επιτροπής Διαπραγματεύσεων για το Κυπριακό και θέματα της Ε.Ε. (2008-2011). Υπήρξε για μία θητεία Αντιπρόεδρος του European Movement-Cyprus Chapter, ενώ από το 2005 διατελεί Αντιπρόεδρος του United Nations Association Cyprus-UNAC. Εξέδωσε 2 επιστημονικά βιβλία (Ομοσπονδία Κύπρου και Ευρωπαϊκό Κεκτημένο, Ενέργεια και Γεωπολιτική), Μελέτες για Τεχνολογία Παραγωγικότητα και Στατιστικούς Δείκτες ελέγχου των κινδύνων. Συνέγραψε δεκάδες άρθρα, διηγήματα, θεατρικά έργα, κριτική θεάτρου, δοκίμια για τον Καβάφη και τον Σεφέρη, σύγγραμμα για τον φιλόσοφο Ζήνωνα Κιτιέα. Εξέδωσε οκτώ ποιητικές συλλογές. Ποιήματα του μεταφράστηκαν σε 25 γλώσσες, δημοσιεύθηκαν σε Λογοτεχνικά Περιοδικά και σε Ανθολογίες Κύπρου, Ελλάδας, χωρών Ε.Ε., ενώ κάποια μελοποιήθηκαν. Ως λογοτέχνης είναι μέλος Λογοτεχνικών Συνδέσμων σε Κύπρο και Ε.Ε..

Εκπροσώπησε την Κύπρο και την ΕΛΚ σε Συνέδρια Ε.Ε. (Γαλλία, Γερμανία). Το 2007 μετέφρασε και εξέδωσε Ανθολογία Ποίησης Τουρκοκυπρίων. Έχει προς έκδοση Ανθολογίες για Νομπελίστες και μεγάλους ποιητές, τους οποίους μετέφρασε – Γαλλίας, Ιταλίας, Ρωσίας, Πολωνίας, Ινδίας, Σουηδίας, Αγγλόφωνων χωρών και Ισπανόφωνων. Το 2007 τού απονεμήθηκε η Διάκριση «Best Poems, Best Poets» από το ‘The International Library of Poetry”. Το 2014 η Διεθνής Ακαδημία ARTS-SCIENCE-LETTRES τον βράβευσε με το Επίχρυσο Μετάλλιο για τη συμβολή του στην Ποίηση-Λογοτεχνία και Επιστήμη της Ε.Ε. Το 2019, ‘Έτος Γαλλοφωνίας’, του απονεμήθηκε το Μέγα Βραβείο ‘GRANDS PRIX’ από τον Γαλλικό Πολιτιστικό Οργανισμό APPEL για ποιήματά του στη Γαλλική Γλώσσα.
Ακολουθεί ο Πρόλογος της Προέδρου του Συνδέσμου Πολιτισμού Ελλάδας Κύπρου, κας Σίσσυ Σιγιουλτζή-Ρουκά για το θεατρικό βιβλίο του Δρα Ιωσήφ Σ. Ιωσηφίδη «Εγώ, ο σωσίας του Χίτλερ».
«Το θεατρικό έργο του Κύπριου βραβευμένου συγγραφέα δρα Ιωσήφ Σ. Ιωσηφίδη, και Προέδρου της Ένωσης Λογοτεχνών Κύπρου, ‘ΕΓΩ, Ο ΣΩΣΙΑΣ ΤΟΥ ΧΙΤΛΕΡ’, είναι πρωτότυπο και επιχειρεί να δώσει ειδικές σκηνές του δράματος του Β’ Παγκόσμιου Πολέμου, αλλά και να προβάλει κρίσιμα προβλήματα της εποχής μας, όπως ή έλλειψη επικοινωνίας, οικογενειακής και κοινωνικής συνοχής, η ποδηγέτηση των νέων, η κερδοσκοπία, η παραμόρφωση της προσωπικότητας του ανθρώπου. Όμως, μέσα από όλα αυτά τα επάλληλα δράματα, και έχοντας οδηγό το πνεύμα των αρχαίων Ελλήνων φιλοσόφων, οι ήρωες του έργου βρίσκουν διέξοδο. Στην απέλπιδα προσπάθεια, πριν από την ολική καταστροφή, τούς σώζει η αγάπη και η σύνεση όπως τη δίδαξαν οι αρχαίοι σοφοί και σύγχρονοι επιστήμονες μιμητές τους.
Ο Ιωσηφίδης καινοτομεί και τολμά να εμπλέξει περίτεχνα στον διάλογο κορυφαία και διδακτικά σημεία της Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας όπως τα όσα λέει η Διοτίμα στο ‘Συμπόσιο’ του Πλάτωνα, ο φιλόσοφος Ηράκλειτος για την αλλαγή των πάντων, ο Σωκράτης για την οικογενειακή συνοχή και ο Πλάτων για την παιδεία των νέων στον μύθο του Σπηλαίου. Αναφέρεται σε αποσπάσματα της Ιλιάδας και της Οδύσσειας του Ομήρου και στον πολυμήχανο Οδυσσέα – που έχει ως οδηγό ο ήρωας του έργου για να βγει από αδιέξοδα ή να μη σαγηνευτεί από το άσμα των Σειρήνων. Ακόμη φτάνει ως τη σύγχρονη Γραμματεία με αναφορά στίχου του Γιώργου Σεφέρη προειδοποιώντας ότι τα φίδια, δηλαδή το κακό, επανέρχονται με νέο φαρμάκι. Το έργο, εκτός από την πρωτοτυπία – ο Χίτλερ εκτελείται από τον σωσία του Αδάλφο, ο οποίος διαφεύγει ως Χίτλερ στην Αργεντινή με την αγαπημένη του Εύα Μπράουν – έχει οικουμενική βάση που προάγει τις αρετές και την ειρήνη μέσω του Πολιτισμού. Όπως το απαιτούσε το έργο, υπάρχει κράμα τρόμου, με λυρισμό και στοχασμό. Μέσα στο 2020 κλείνουν 75 χρόνια από τη λήξη του Β’ Παγκόσμιου Πολέμου, και το έργο αυτό μας τονίζει τί είναι δράμα, και πώς αυτό μας διδάσκει.
Χαιρόμαστε που το έργο αυτό αποτελεί το πρώτο θεατρικό έργο, που εντάσσεται στη σειρά Θεατρικών έργων του «ΣΠΕΚ» – «Σύνδεσμος Πολιτισμού Ελλάδας Κύπρου» – και ευελπιστούμε ότι θα ακολουθήσουν και άλλα. Το συγκεκριμένο έργο θα αξιοποιηθεί εντός και εκτός Ελλάδας.»

Βίντεο και Οπτικοποιήσεις για το θεατρικό έργο ``Εγώ, ο Σωσίας του Χίτλερ`` του Ιωσήφ Σ. Ιωσηφίδη
"Εγώ, ο σωσίας του Χίτλερ"
"Παρουσίαση Βιβλίου"
"Ομιλία Νίκου Λυγερού σε Εκδήλωση του ΣΠΕΚ 12.12.2019"
"Τα γαλάζια σου γράμματα" | Ιωσήφ Σ. Ιωσηφίδης | "Εγώ, ο Σωσίας του Χίτλερ" | Film Poetry ΣΠΕΚ | ΣΣΡ
Δημοσίευση σε εφημερίδα
