Η Ένωση Λογοτεχνών Κύπρου/ΕΛΚ, µε τα 20 ποιήµατα (1975–2011) του Λεύκιου Ζαφειρίου στην τρίγλωσση αυτή έκδοση, συµβάλλει στην Πολιτιστική Διπλωµατία, που η ΕΛΚ και ο αδελφοποιηµένος Σύνδεσµος Πολιτισµού Ελλάδας Κύπρου στηρίζουν από κοινού. Ας ταξιδεύει η έκδοση αυτή ανά τον κόσµο, µε τη µνήµη του Λεύκιου µας!
Δρ Ιωσήφ Σ Ιωσηφίδης
Πρόεδρος Ένωσης Λογοτεχνών Κύπρου (ΕΛΚ)
Χαιρετισμός έκδοσης
O Λεύκιος Ζαφειρίου (1948-2022) ανταποκρίθηκε όσο λίγοι στον Ελληνισμό στο χρέος του ως πνευματικός άνθρωπος απέναντι στη Λογοτεχνία, στην Ιστορία και στη Μνήμη. Το έργο του εμπλουτίζει την ταυτότητα της πατρίδας του. Το κατόρθωσε με μια βαθιά και ποιοτική προσφορά μέσα από την ποίηση, τη νουβέλα, το διήγημα, το δοκίμιο, τη μελέτη και την έρευνα. Η βράβευσή του με 5 κρατικά βραβεία Κύπρου και με ένα της Ακαδημίας Αθηνών (για τη διεξοδική έρευνα του στον Ανδρέα Κάλβο) ήταν απόλυτα δίκαια. Μαχητής της ζωής και του πολιτισμού, ποτέ δεν τον είχαν λυγίσει οι προσωπικές περιπέτειες στη ζωή του. Παρέμενε ένα σεμνός, σοβαρός εργάτης, με πλήρη συνείδηση του πνευματικού χρέους.
Ο Σύνδεσμος Πολιτισμού Ελλάδας Κύπρου καθιέρωσε το 2019 το «Βραβείο Λογοτέχνη για το Σύνολο του Έργου του» και από τότε έχει βραβεύσει αριθμό προσωπικοτήτων για την αδιαμφησβήτητη και ποιοτική τους παραγωγή. Για το έτος 2022 ο Λεύκιος αποτελούσε μια από τις σοβαρότατες υποψηφιότητες, πλην όμως έφυγε από τη ζωή απροσδόκητα. Το έργο αυτό, με 20 εμβληματικά ποιήματά του σε Ελληνικά, Αγγλικά και Γαλλικά, το δημιουργούμε για να προβάλουμε ευρέως στον κόσμο μέσω των 2 δύο διεθνών γλωσσών την αξία του Λεύκιου ως ποιητή. Χαιρόμαστε που αξιωθήκαμε μιας τέτοιας αποστολής.
Ευχαριστούμε θερμά τον κ. Τότη Ζαφείρη, αδελφό του Λεύκιου, για την πρόθυμη στήριξη, τη συγγραφέα Μαρία Χατζιευσταθίου που μετέφρασε τα ποιήματα στα Γαλλικά, τον συγγραφέα δρα Ιωσήφ Σ. Ιωσηφίδη, Πρόεδρο της Ένωσης Λογοτεχνών Κύπρου, που τα μετέφρασε στα Αγγλικά και τον δρα Άντη Παναγιώτου για την επιμέλεια μεταφράσεων.
Σίσσυ Σιγιουλτζή Ρουκά
Πρόεδρος Συνδέσμου Πολιτισμού Ελλάδας Κύπρου | ΣΠΕΚ
ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ
Ο βραβευμένος από την Ακαδημία Αθηνών λογοτέχνης και μελετητής της Λογοτεχνίας, Λεύκιος Ζαφειρίου γεννήθηκε τον Νοέμβριο του 1948 στη Λάρνακα, όπου τελείωσε το δημοτικό και το γυμνάσιο. Μητέρα του ήταν η ποιήτρια Νεφέλη (κατά κόσμον Μαρία Γεωργιάδου-Ζαφείρη, 1925-1957), ενώ δύο από τα αδέλφια του, ο Μιχάλης Ζαφείρης και η Φροσούλα Κολοσσιάτου, είναι επίσης γνωστοί και αξιόλογοι ποιητές, με σημαντικό έργο.
Σπούδασε ελληνική φιλολογία στο Εθνικό Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών (Τμήμα Βυζαντινών και Νεοελληνικών Σπουδών), ενώ έκανε ταυτόχρονα και μαθήματα δημοσιογραφίας. Με την επιστροφή του στην Κύπρο το 1975, εργάστηκε ως φιλόλογος-καθηγητής σε σχολεία της Μέσης Εκπαίδευσης και στην Παιδαγωγική Ακαδημία Κύπρου, όπου δίδασκε το μάθημα της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας (1987-1989).
Με την επαναλειτουργία του υπό τουρκική κατοχή Γυμνασίου Ριζοκαρπάσου, το 2004, προσφέρθηκε εθελοντικά και εργάστηκε ως φιλόλογος για δύο χρόνια (2004-2006) και στη συνέχεια αποσπάστηκε στην Υπηρεσία Ανάπτυξης Προγραμμάτων (ΥΑΠ) του Υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού, όπου του ανατέθηκε η συγγραφή ενός επικαιροποιημένου βιβλίου-σχολικού εγχειριδίου για την Κυπριακή Λογοτεχνία. Το βιβλίο ολοκληρώθηκε με τη συμβολή του Γιώργου Μύαρη και του Αλέξανδρου Μπουζούκη (φιλόλογων) και εκδόθηκε με τίτλο «Κείμενα Κυπριακής Λογοτεχνίας» (τόμοι Α΄και Β’), για τη Β’ και Γ’ Λυκείου (Λευκωσία 2012 και 2015). Συμμετείχε επίσης, μαζί με τους Αλέξη Ζήρα, Κώστα Νικολαϊδη και Νάτια Χαραλαμπίδου, στην εκδοτική ομάδα του κυπροελλαδικού περιοδικού «Σημείο» (1992-1998), όπως επίσης, για σύντομο χρονικό διάστημα, και στη Συντακτική Επιτροπή των λογοτεχνικών περιοδικών «Ακτή» (1989-1990, με τους Νίκο Ορφανίδη και Πρόδρομο Προδρόμου), και του περιοδικού «Ύλαντρον» (2001-2002, με τον Κώστα Λυμπουρή κ.ά.).
Πρωτοεμφανίστηκε στα κυπριακά γράμματα το 1975, με την ποιητική συλλογή «Ποιήματα», ενώ το 1977 η δεύτερη ποιητική του συλλογή «Σχεδόν Μηδίζοντες», τιμήθηκε με το κυπριακό Κρατικό Βραβείο Νέου Λογοτέχνη. Ακολούθησαν άλλες τέσσερις ποιητικές συλλογές: Απομαγνητοφώνηση (1978), Μιγάδας Άγγελος (1980), Η θλίψη του απογεύματος (2011) – που τιμήθηκε επίσης με Κρατικό Βραβείο Ποίησης– και ο συγκεντρωτικός τόμος «Ποιήματα 1964-2010». Ασχολήθηκε επίσης με την πεζογραφία εκδίδοντας τη νουβέλα-χρονικό Οι συμμορίτες (1982/2009) και τη συλλογή διηγημάτων Μ’ ευλάβεια και με λύπη (2013), δύο σημαντικές εκδόσεις, που τιμήθηκαν επίσης με κρατικό βραβείο (1984 και 2014, αντίστοιχα).
Ιδιαίτερα σημαντική πτυχή της πολυσχιδούς και πολυσήμαντης λογοτεχνικής του διαδρομής και της προσφοράς του στην έρευνα και τη μελέτη της Λογοτεχνίας, αποτελεί η συστηματική ενασχόληση του Λεύκιου Ζαφειρίου με το έργο του εμβληματικού νεοέλληνα ποιητή Ανδρέα Κάλβου και η συνακόλουθη βράβευσή του από την Ακαδημία Αθηνών. Το 2003 εξέδωσε τη λανθάνουσα ωδή του Ανδρέα Κάλβου «Ελπίς πατρίδος» (πρώτη δημοσίευση: 1819, Λονδίνο), η οποία εντοπίστηκε, ως αποτέλεσμα δικής του ερευνητικής προσπάθειας, στη Βιβλιοθήκη του Πανεπιστημίου της Γλασκώβης, ενώ στη συνέχεια εξέδωσε τη μελέτη «Ο βίος και το έργο του Ανδρέα Κάλβου (1792-1869)», που εκδόθηκε το 2006 στην Αθήνα από τις Εκδόσεις Μεταίχμιο και τιμήθηκε, τον ίδιο χρόνο, με το Βραβείο Δοκιμίου της Ακαδημίας Αθηνών-Ίδρυμα Κώστα και Ελένης Ουράνη.
Από το 2007 έως το 2013 συνεργάστηκε για την έκδοση της Αλληλογραφίας του Ανδρέα Κάλβου από το Μουσείο Μπενάκη, που κυκλοφόρησε σε δύο τόμους το 2014. Στο διάστημα 2008- 2015 δημοσίευσε οκτώ κείμενα με νέα στοιχεία για τον Ανδρέα Κάλβο. Το βιβλίο του για τον ποιητή, «Παραλειπόμενα και συμπληρώματα στη βιογραφία του Ανδρέα Κάλβου» κυκλοφόρησε το 2018, στη Λευκωσία, από τις Εκδόσεις Εν Τύποις και τιμήθηκε με Κρατικό Βραβείο Μελέτης/ Δοκιμίου για τη Λογοτεχνία, από το Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού της Κυπριακής Δημοκρατίας (2019).
Έχει δημοσιεύσει σύντομα κείμενα (δοκίμια) για τους Διονύσιο Σολωμό, Γιάννη Ρίτσο, Οδυσσέα Ελύτη, Μανόλη Αναγνωστάκη, Κώστα Μόντη, Τίτο Πατρίκιο, Νάσο Βαγενά, Θανάση Βαλτινό κ.ά. Ποιήματα, κείμενα, άρθρα, δοκίμια και μελέτες του για τη λογοτεχνία δημοσιεύτηκαν σε πολλά ελλαδικά και κυπριακά περιοδικά, εφημερίδες, συλλογικές εκδόσεις, πρακτικά συνεδρίων κ.ά.. Ποιήματα και πεζά του έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά, γαλλικά, ρωσικά, αλβανικά, σλοβένικα και άλλες γλώσσες, και αρκετά ποιήματα και πεζά του έχουν ενταχθεί σε κυπριακές και ελλαδικές Ανθολογίες Λογοτεχνίας.
The Cyprus Writers’ Union / CWU, with the 20 poems (1975–2011) by Lefkios Zafiriou in this trilingual edition, contributes to Cultural Diplomacy, which the CWU and the twinned Hellenic Cypriot Cultural Association jointly support. Let this edition travel globally, with the memory of our member Lefkios!
Dr. Iosif S. Iosifidis
President of the Cyprus Writers’ Union (CWU)
A Greeting for the Anthology of poems by Lefkios Zafiriou
Lefkios Zafiriou (1948-2022) delivered on his duty as an intellectual to Literature, History and Memory, as few people in the Hellenic world did. His work enhances the identity of his motherland. He achieved this through his valuable and meticulous contribution with poetry, novels, short stories, essays, study, and research. The 5 Cyprus state awards, and one from the Academy of Athens (for his thorough research on Andreas Kalvos), were fully justified. He was a warrior of life and culture, who was never broken by his personal problems. Throughout his life he remained a modest, serious worker, with a full consciousness of his intellectual duty. The Hellenic Cypriot Cultural Association established in 2019 “Τhe Author’s Award for the Entirety of His Opus”. Since 2019 several distinguished writers have received awards for their undisputable and valuable work. Lefkios was one of the most significant candidates contenders for 2022, but unexpectedly he passed away. This publication of 20 of his representative poems in Greek, English and French, was made to promote world-wide, through 2 international languages, Lefkios’s importance as a poet. We are happy to be granted the privilege of fulfilling such a mission. We warmly thank Lefkios’s brother Mr. Totis Zafeiris, for his willing support, author Maria Hadjiefstathiou who translated the poems into French, author Dr. Joseph S. Josephides (Iosifidis), President of the Cyprus Writers’ Union, who translated them into English and Dr Andis PanagiotouHadjiodysseos for editing the English translations.
Sissy Sigioultzi – Rouka
President of the Hellenic Cypriot Cultural Association | HCCA
LEFKIOS ZAFIRIOU: ERGOBIOGRAPHY
Lefkios Zafiriou, the awarded writer and scholar of Literature by the Academy of Athens, was born in November 1948 in Larnaca, where he finished elementary and high school. His mother Nefeli was also poet (known as Maria Georgiadou-Zafeiri, 1925-1957), while his brother, Michalis Zafeiris and his sister Frosoula Kolossiatou, are also well-known and remarkable poets, with important work.
Lefkios studied Greek literature at the National Kapodistrian University of Athens (Department of Byzantine and Modern Greek Studies), while he also took courses in journalism. Upon his return to Cyprus in 1975, he worked as a philologist-teacher in secondary schools and at the Cyprus Pedagogical Academy, where he taught Modern Greek Literature (1987-1989).
When the Turkish-occupied Rizokarpasos High School was opened again for operation in 2004, he worked voluntarily as a philologist for two years (2004-2006). Then he served as officer of the Program Development Service (PDS) of the Ministry of Education and Culture, where he was commissioned to write an updated textbook for Cypriot Literature. The book was completed with the contribution of philologists George Myaris and Alexandros Bouzoukis, and it was published under the title “Texts of Cypriot Literature” (volumes A and B ‘), for the classes B’ and C’ of Lyceum (Nicosia 2012 and 2015).
He also cooperated, together with Alexis Ziras, Costas Nikolaidis and Natia Charalambidou, as member of the editorial team of the CypriotGreek magazine “Simio” (1992-1998), and also as a member of the Editorial Committee of the literary magazine “Akti” (1989-1990, with Nikos Orfanidis and Prodromos Prodromou), and of the magazine “Ilandron” (2001-2002, with Costas Lympouris et.al). He first appeared in Cypriot Letters in 1975, with the poetry collection “Poems”. His second poetry collection “Almost Traitors” (1977) was awarded with the Cyprus State Award for Young Writer. This was followed by four other collections of poetry: “Decoding” (1978), “The half-breed Angel” (1980), “The Sadness of the Afternoon” (2011) – which was also honored with a State Poetry Prize – and the collective volume “Poems 1964-2010”. He was also involved in prose and he published the novel-chronicle “The Gangs” (1982/2009) and the collection of short stories “With reverence and sorrow” (2013), two important publications, which were also honored with a state award (1984 and 2014, respectively).
A particularly important aspect of Lefkios Zafiriou multifaceted and multifolded literary career and his contribution to the research and study of Literature, is the systematic involvement of his with the work of the emblematic modern Greek poet Andreas Kalvos and the consequent Athenian Prize. In 2003 he wrote the latent ode of Andreas Kalvos “Hope of the Fatherland” (first publication: 1819, London), which was located, as a result of his own research effort, in the Library of the Glasgow University. Then in 2006 he published the study “Life and the work of Andreas Kalvos (1792-1869)”, which was published in Athens by Metaichmio Publications and was honored, at the same year, with the Essay Prize of the Academy of Athens-Kostas and Eleni Ourani Foundation.
From 2007 until 2013 he collaborated for the publication of the Correspondence of Andreas Kalvos, in two volumes by the Benaki Museum (2014). In the period 2008-2015 he published eight texts with new information about Andreas Kalvos. His book about the poet titled “Omissions and additions to the biography of Andreas Kalvos” was published in 2018, in Nicosia, by En Typois Publications and was honored with a State Prize for the Study / Essay on Literature, by the Ministry of Education and Culture of the Republic of Cyprus (2019). He published articles and essays about Dionysios Solomos, Giannis Ritsos, Odysseas Elytis, Manolis Anagnostakis, Costas Monti, Titos Patrikios, Nasos Vagenas, Thanassis Valtinos and others. A number of his poems, texts, articles, essays and studies on literature were published in many Greek and Cypriot magazines, newspapers, collective publications, conference proceedings etc. His poems and short stories were translated into English, French, Russian, Albanian, Slovenian and other languages, and several of his poems and short stories were included in Cypriot and Greek Anthologies of Literature.
L’Union des Écrivains Chypriotes / UEC, avec les 15 poèmes (1975-2011) de Lefkios Zafiriou dans cette édition trilingue, contribue à la Diplomatie Culturelle, que le UEC et l’Association Culturelle Hellénique Chypriote jumelée soutiennent conjointement. Que cette édition voyage dans le monde, à la mémoire de notre membre Lefkios!
Dr Iosif S. Iosifidis (Joseph S. Josephides)
Président de l’Union des Écrivains Chypriotes (UEC)
Une salutation pour l'anthologie de poèmes de Lefkios Zafiriou
Lefkios Zafiriou (1948-2022) a rempli, comme peu de gens du monde Hellénique, son devoir d’homme de lettres pour la Littérature, l’Histoire et la Mémoire collective. Son œuvre enrichit l’identité culturelle de son pays, comme en témoigne sa riche contribution à la poésie, le roman, la nouvelle, l’essai, l’étude et la recherche. L’état Chypriote lui a par ailleurs décerné cinq récompenses nationales pour l’ensemble de son œuvre. Il a également reçu un prix de l’Académie d’Athènes pour son travail exhaustif sur Andreas Kalvos. Fervent partisan de la vie et de la culture, il ne s’est jamais laisser abattre par les épreuves de la vie. Ayant pleinement conscience de son devoir culturel, il a su rester humble et travailleur tout au long de sa vie. L’Association Culturelle Hellénique et Chypriote a instauré en 2019 le “Prix de l’écrivain pour l’ensemble de son œuvre” et a depuis décerné cette décoration à une pléiade de personnalités pour leur riche et prolifique production littéraire. Pour l’édition 2022 du prix, Lefkios était bien placé parmi les candidats, mais il a hélas disparu d’une façon inattendue. Le présent livre contient une sélection de 20 poèmes emblématiques de Lefkios écrits en grec et traduit dans deux langues internationales très répandues, l’anglais et le français dans le but de promouvoir Lefkios et son œuvre poétique à l’international. Nous nous réjouissons ainsi de pouvoir vous présenter ce travail aujourd’hui. Nous remercions chaleureusement M. Totis Zafeiris, frère de Lefkios, pour son profond soutien, l’auteur Maria Hadjiefstathiou pour la traduction des poèmes en français et la supervision de tous les textes en français, l’auteur Joseph S. Josephides president de l’union des écrivains chypriotes pour la traduction des poèmes en anglais et Docteur Andis Panagiotou-Hadjiodysseos pour la supervision des traductions anglaises.
Sissy Sigioultzi Rouka
Président de l’Association Culturelle Hellénique Chypriote | ACHC
BIOGRAPHIE ET ŒUVRE DE LEFKIOS ZAFIRIOU
Lefkios Zafeiriou, écrivain et chercheur en littérature, honoré et récompensé par l’Académied’Athènes, est né en novembre 1948 à Larnaca, où il a fait ses études primaires et secondaires. Sa mère Nefeli était également poète (connue au monde sous le nom de Maria Georgiadou-Zafeiri, 1925-1957). Son frère, Michalis Zafeiris et sa sœur Frosoula Kolossiatou, sont aussi des poètes connus et remarquables, avec un travail important.
Lefkios a étudié la littérature grecque à l’Université Nationale kapodistrienne d’Athènes (Département d’études byzantines et grecques modernes), tout en suivant des cours de journalisme. À son retour à Chypre en 1975, il a travaillé comme professeur de lettres dans des écoles secondaires et à l’Académie Pédagogique de Chypre, où il a enseigné la littérature grecque moderne (1987-1989).
En 2004, avec la réouverture du lycée de Rizokarpaso il a travaillé bénévolement comme philologue pendant deux ans (2004-2006). Par la suite il a été détaché au Service de développement des programmes (PDS) du ministère de l’Éducation et de la Culture, où il a été chargé d’écrire un nouveau manuel scolaire sur la littérature chypriote. Le livre a été complété avec la contribution des philologues George Myaris et Alexandros Bouzoukis, et il a été publié sous le titre “Textes de littérature chypriote” (volumes A et B’), pour les classes B’ et C’ du Lycée (Nicosie 2012 et 2015).
Avec Alexis Ziras, Costas Nikolaidis et Natia Charalambidou,Lefkios a participé, à l’équipe éditoriale du magazine gréco-chypriote “Simio” (1992-1998). Il a été également membre du comité éditorial du magazine littéraire “Akti” (1989-1990, avec Nikos Orfanidis et Prodromos Prodromou), et du magazine “Ilandron” (2001-2002, avec Costas Lympouris et autres). Il a fait sa première présence aux Lettres Chypriotes en 1975 avec le Recueil de poésie “Poèmes”. Son deuxième recueil de poésie “Presque traîtres” (1977) a été récompensé par le Prix de l’État Chypriote du jeune écrivain. Quatre autres recueils de poésie: “Décryptage” (1978), “L’ange métis” (1980), “La tristesse de l’après-midi” (2011) – qui a été également honoré d’un Prix national de poésie – et le volume collectif “Poèmes 1964-2010”. Il s’est également impliqué dans la prose et il a publié le roman-chronique “Les Gangs” (1982/2009) et le recueil de nouvelles “Avec révérence et excuses ” (2013), deux publications importantes, qui ont également été honorées d’un prix d’État. (1984 et 2014, respectivement).
Un aspect particulièrement important de sa carrière et son parcours littéraire est sa contribution à la recherche et à l’étude de la littérature et l’implication systématique de Lefkios Zafiriou dans l’œuvre du poète emblématique du grec moderne, Andreas Kalvos œuvres pour lesquelles il a également reçu un prix de l’Académie d’Athènes : En 2003, il publie l’ode latente d’Andreas Kalvos “L’espoir de la patrie” (première publication : 1819, Londres), qui, grâce à ses propres efforts de recherche, se trouve à la bibliothèque de l’Université de Glasgow. Puis en 2006, il publie l’étude “La vie et l’œuvre d’Andreas Kalvos (1792-1869)”, publiée à Athènes par les éditions Metaichmio et récompensée, la même année, par le prix d’essai de l’Académie d’Athènes et la Fondation Kostas et Eleni Ourani.
De 2007 à 2013, il a contribué à la publication de la Correspondance d’Andreas Kalvos 2008-2015. Il a publié huit textes avec de nouvelles informations sur Andreas Kalvos. Son livre sur le poète intitulé “Omissions et ajouts à la biographie d’Andreas Kalvos” a été publié en 2018, à Nicosie, par les Publications « En Typois» et a été honoré d’un prix d’État pour l’étude / essai sur la littérature, par le Ministère de l’Éducation et de la Culture de la République de Chypre (2019). Il a publié de courts textes (essais) sur Dionysios Solomos, Giannis Ritsos, Odysséas Elytis, Manolis Anagnostakis, Costas Montis, Titos Patrikios, Nasos Vagenas, Thanassis Valtinos et autres. Un certain nombre de ses poèmes, textes, articles, essais et études sur la littérature, ont été publiés dans de nombreux magazines grecs et chypriotes, journaux, publications collectives, actes de conférence, etc. Ses poèmes et nouvelles ont été traduits en anglais, français, russe, albanais, slovène et en d’autres langues. Un grand nombre de ses essais, poèmes et nouvelles ont été inclus dans les anthologies littéraires chypriotes et grecques.
Αξιολογήσεις
Δεν υπάρχει καμία Κριτική Προσέγγιση ακόμη.