Ebook

«LEFKIOS ZAFIRIOU» Anthologie de poèmes

Lefkios Zafiriou

Ανθολογία Ποίησης Λεύκιου Ζαφειρίου
Δίγλωσση Έκδοση Γαλλικά – Ελληνικά
Μετάφραση στα Γαλλικά: Μαρία Χατζηευσταθίου
Ανθολόγηση: Ιωσήφ Σ. Ιωσηφίδης
Copyright: Σύνδεσμος Πολιτισμού Ελλάδας Κύπρου

Σειρά Ηλεκτρονικών Εκδόσεων ΣΠΕΚ
Σύνδεσμος Πολιτισμού Ελλάδας Κύπρου
www.cultural-association.org
Διαστάσεις 14εκ. Χ 20,5εκ.
Σελίδες: 48
Α’ Έκδοση, ΣΠΕΚ 2022
ISBN: 978-618-5715-00-7

Διατίθεται ΔΩΡΕΑΝ για ηλεκτρονική μελέτη και έρευνα.

Η Ένωση Λογοτεχνών Κύπρου/ΕΛΚ, µε τα επιλεγμένα ποιήµατα (1975–2011) του Λεύκιου Ζαφειρίου στη δίγλωσση αυτή έκδοση, συµβάλλει στην Πολιτιστική Διπλωµατία, που η ΕΛΚ και ο αδελφοποιηµένος Σύνδεσµος Πολιτισµού Ελλάδας Κύπρου στηρίζουν από κοινού. Ας ταξιδεύει η έκδοση αυτή ανά τον κόσµο, µε τη µνήµη του Λεύκιου µας!

Δρ Ιωσήφ Σ Ιωσηφίδης
Πρόεδρος Ένωσης Λογοτεχνών Κύπρου (ΕΛΚ)

Πρόλογος της Προέδρου του Συνδέσμου Πολιτισμού Ελλάδας Κύπρου/ ΣΠΕΚ

O Λεύκιος Ζαφειρίου (1948-2022) ανταποκρίθηκε όσο λίγοι στον Ελληνισμό στο χρέος του ως πνευματικός άνθρωπος απέναντι στη Λογοτεχνία, στην Ιστορία και στη Μνήμη. Το έργο του εμπλουτίζει την ταυτότητα της πατρίδας του. Το κατόρθωσε με μια βαθιά και ποιοτική προσφορά μέσα από την ποίηση, τη νουβέλα, το διήγημα, το δοκίμιο, τη μελέτη και την έρευνα. Η βράβευσή του με 5 κρατικά βραβεία Κύπρου και με ένα της Ακαδημίας Αθηνών (για τη διεξοδική έρευνα του στον Ανδρέα Κάλβο) ήταν απόλυτα δίκαια. Μαχητής της ζωής και του πολιτισμού, ποτέ δεν τον είχαν λυγίσει οι προσωπικές περιπέτειες στη ζωή του. Παρέμενε ένα σεμνός, σοβαρός εργάτης, με πλήρη συνείδηση του πνευματικού χρέους. Ο Σύνδεσμος Πολιτισμού Ελλάδας Κύπρου καθιέρωσε το 2019 το «Βραβείο Λογοτέχνη για το Σύνολο του Έργου του» και από τότε έχει βραβεύσει αριθμό προσωπικοτήτων για την αδιαμφησβήτητη και ποιοτική τους παραγωγή. Για το έτος 2022 ο Λεύκιος αποτελούσε μια από τις σοβαρότατες υποψηφιότητες, πλην όμως έφυγε από τη ζωή απροσδόκητα. Το έργο αυτό, με 20 εμβληματικά ποιήματά του σε Ελληνικά, Αγγλικά και Γαλλικά, το δημιουργούμε για να προβάλουμε ευρέως στον κόσμο μέσω των 2 δύο διεθνών γλωσσών την αξία του Λεύκιου ως ποιητή. Χαιρόμαστε που αξιωθήκαμε μιας τέτοιας αποστολής. Ευχαριστούμε θερμά τον κ. Τότη Ζαφείρη, αδελφό του Λεύκιου, για την πρόθυμη στήριξη, τη συγγραφέα Μαρία Χατζιευσταθίου που μετέφρασε τα ποιήματα στα Γαλλικά και για την επιμέλεια μεταφράσεων.

Σίσσυ Σιγιουλτζή Ρουκά
Πρόεδρος Συνδέσμου Πολιτισμού Ελλάδας Κύπρου | ΣΠΕΚ

L’Union des Écrivains Chypriotes / UEC, avec les 20 poèmes (1975-2011) de Lefkios Zafiriou dans cette édition bilingue, contribue à la Diplomatie Culturelle, que le UEC et l’Association Culturelle Hellénique Chypriote jumelée soutiennent conjointement. Que cette édition voyage dans le monde, à la mémoire de notre membre Lefkios!

Dr Iosif S. Iosifidis
Président de l’Union des Écrivains Chypriotes (UEC)

Avant-propos du Président de l ’Association Culturelle Hellénique Chypriote

Lefkios Zafiriou (1948-2022) a rempli, comme peu de gens du monde Hellénique, son devoir d’homme de lettres pour la Littérature, l’Histoire et la Mémoire collective. Son œuvre enrichit l’identité culturelle de son pays, comme en témoigne sa riche contribution à la poésie, le roman, la nouvelle, l’essai, l’étude et la recherche. L’état Chypriote lui a par ailleurs décerné cinq récompenses nationales pour l’ensemble de son œuvre. Il a également reçu un prix de l’Académie d’Athènes pour son travail exhaustif sur Andreas Kalvos. Fervent partisan de la vie et de la culture, il ne s’est jamais laisser abattre par les épreuves de la vie. Ayant pleinement conscience de son devoir culturel, il a su rester humble et travailleur tout au long de sa vie. L’Association Culturelle Hellénique et Chypriote a instauré en 2019 le “Prix de l’écrivain pour l’ensemble de son œuvre” et a depuis décerné cette décoration à une pléiade de personnalités pour leur riche et prolifique production littéraire. Pour l’édition 2022 du prix, Lefkios était bien placé parmi les candidats, mais il a hélas disparu d’une façon inattendue. Le présent livre contient une sélection de poèmes emblématiques de Lefkios écrits en grec et traduit en français dans le but de promouvoir Lefkios et son œuvre poétique à l’international. Nous nous réjouissons ainsi de pouvoir vous présenter ce travail aujourd’hui. Nous remercions chaleureusement M. Totis Zafeiris, frère de Lefkios, pour son profond soutien, l’auteur Maria Hadjiefstathiou pour la traduction des poèmes en français et la supervision de tous les textes en français.

Sissy Sigioultzi Rouka
Président de l’Association Culturelle Hellénique Chypriote | ACHC

Λεύκιος Ζαφειρίου: Συνοπτική Βιογραφία

Ο βραβευμένος από την Ακαδημία Αθηνών λογοτέχνης και μελετητής της Λογοτεχνίας, Λεύκιος Ζαφειρίου γεννήθηκε τον Νοέμβριο του 1948 στη Λάρνακα, όπου τελείωσε το δημοτικό και το γυμνάσιο. Μητέρα του ήταν η ποιήτρια Νεφέλη (κατά κόσμον Μαρία Γεωργιάδου-Ζαφείρη, 1925-1957), ενώ δύο από τα αδέλφια του, ο Μιχάλης Ζαφείρης και η Φροσούλα Κολοσσιάτου, είναι επίσης γνωστοί και αξιόλογοι ποιητές, με σημαντικό έργο.

LEFKIOS

Σπούδασε ελληνική φιλολογία στο Εθνικό Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών (Τμήμα Βυζαντινών και Νεοελληνικών Σπουδών), ενώ έκανε ταυτόχρονα και μαθήματα δημοσιογραφίας. Με την επιστροφή του στην Κύπρο το 1975, εργάστηκε ως φιλόλογος-καθηγητής σε σχολεία της Μέσης Εκπαίδευσης και στην Παιδαγωγική Ακαδημία Κύπρου, όπου δίδασκε το μάθημα της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας (1987-1989). Με την επαναλειτουργία του υπό τουρκική κατοχή Γυμνασίου Ριζοκαρπάσου, το 2004, προσφέρθηκε εθελοντικά και εργάστηκε ως φιλόλογος για δύο χρόνια (2004-2006) και στη συνέχεια αποσπάστηκε στην Υπηρεσία Ανάπτυξης Προγραμμάτων (ΥΑΠ) του Υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού, όπου του ανατέθηκε η συγγραφή ενός επικαιροποιημένου βιβλίου-σχολικού εγχειριδίου για την Κυπριακή Λογοτεχνία. Το βιβλίο ολοκληρώθηκε με τη συμβολή του Γιώργου Μύαρη και του Αλέξανδρου Μπουζούκη (φιλόλογων) και εκδόθηκε με τίτλο «Κείμενα Κυπριακής Λογοτεχνίας» (τόμοι Α΄και Β’), για τη Β’ και Γ’ Λυκείου (Λευκωσία 2012 και 2015). Συμμετείχε επίσης, μαζί με τους Αλέξη Ζήρα, Κώστα Νικολαϊδη και Νάτια Χαραλαμπίδου, στην εκδοτική ομάδα του κυπροελλαδικού περιοδικού «Σημείο» (1992-1998), όπως επίσης, για σύντομο χρονικό διάστημα, και στη Συντακτική Επιτροπή των λογοτεχνικών περιοδικών «Ακτή» (1989-1990, με τους Νίκο Ορφανίδη και Πρόδρομο Προδρόμου), και του περιοδικού «Ύλαντρον» (2001-2002, με τον Κώστα Λυμπουρή κ.ά.).

LEFKIOS ZAFIRIOU PHOTO
LEFKIOS

Πρωτοεμφανίστηκε στα κυπριακά γράμματα το 1975, με την ποιητική συλλογή «Ποιήματα», ενώ το 1977 η δεύτερη ποιητική του συλλογή «Σχεδόν Μηδίζοντες», τιμήθηκε με το κυπριακό Κρατικό Βραβείο Νέου Λογοτέχνη. Ακολούθησαν άλλες τέσσερις ποιητικές συλλογές: Απομαγνητοφώνηση (1978), Μιγάδας Άγγελος (1980), Η θλίψη του απογεύματος (2011) – που τιμήθηκε επίσης με Κρατικό Βραβείο Ποίησης– και ο συγκεντρωτικός τόμος «Ποιήματα 1964-2010». Ασχολήθηκε επίσης με την πεζογραφία εκδίδοντας τη νουβέλα-χρονικό Οι συμμορίτες (1982/2009) και τη συλλογή διηγημάτων Μ’ ευλάβεια και με λύπη (2013), δύο σημαντικές εκδόσεις, που τιμήθηκαν επίσης με κρατικό βραβείο (1984 και 2014, αντίστοιχα). Ιδιαίτερα σημαντική πτυχή της πολυσχιδούς και πολυσήμαντης λογοτεχνικής του διαδρομής και της προσφοράς του στην έρευνα και τη μελέτη της Λογοτεχνίας, αποτελεί η συστηματική ενασχόληση του Λεύκιου Ζαφειρίου με το έργο του εμβληματικού νεοέλληνα ποιητή Ανδρέα Κάλβου και η συνακόλουθη βράβευσή του από την Ακαδημία Αθηνών. Το 2003 εξέδωσε τη λανθάνουσα ωδή του Ανδρέα Κάλβου «Ελπίς πατρίδος» (πρώτη δημοσίευση: 1819, Λονδίνο), η οποία εντοπίστηκε, ως αποτέλεσμα δικής του ερευνητικής προσπάθειας, στη Βιβλιοθήκη του Πανεπιστημίου της Γλασκώβης, ενώ στη συνέχεια εξέδωσε τη μελέτη «Ο βίος και το έργο του Ανδρέα Κάλβου (1792-1869)», που εκδόθηκε το 2006 στην Αθήνα από τις Εκδόσεις Μεταίχμιο και τιμήθηκε, τον ίδιο χρόνο, με το Βραβείο Δοκιμίου της Ακαδημίας Αθηνών-Ίδρυμα Κώστα και Ελένης Ουράνη.

Από το 2007 έως το 2013 συνεργάστηκε για την έκδοση της Αλληλογραφίας του Ανδρέα Κάλβου από το Μουσείο Μπενάκη, που κυκλοφόρησε σε δύο τόμους το 2014. Στο διάστημα 2008- 2015 δημοσίευσε οκτώ κείμενα με νέα στοιχεία για τον Ανδρέα Κάλβο. Το βιβλίο του για τον ποιητή, «Παραλειπόμενα και συμπληρώματα στη βιογραφία του Ανδρέα Κάλβου» κυκλοφόρησε το 2018, στη Λευκωσία, από τις Εκδόσεις Εν Τύποις και τιμήθηκε με Κρατικό Βραβείο Μελέτης/ Δοκιμίου για τη Λογοτεχνία, από το Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού της Κυπριακής Δημοκρατίας (2019). Έχει δημοσιεύσει σύντομα κείμενα (δοκίμια) για τους Διονύσιο Σολωμό, Γιάννη Ρίτσο, Οδυσσέα Ελύτη, Μανόλη Αναγνωστάκη, Κώστα Μόντη, Τίτο Πατρίκιο, Νάσο Βαγενά, Θανάση Βαλτινό κ.ά. Ποιήματα, κείμενα, άρθρα, δοκίμια και μελέτες του για τη λογοτεχνία δημοσιεύτηκαν σε πολλά ελλαδικά και κυπριακά περιοδικά, εφημερίδες, συλλογικές εκδόσεις, πρακτικά συνεδρίων κ.ά.. Ποιήματα και πεζά του έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά, γαλλικά, ρωσικά, αλβανικά, σλοβένικα και άλλες γλώσσες, και αρκετά ποιήματα και πεζά του έχουν ενταχθεί σε κυπριακές και ελλαδικές Ανθολογίες Λογοτεχνίας.

LEFKIOS

ΕΔΩ ΔΙΑΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ E-BOOK με τίτλο «LEFKIOS ZAFIRIOU Anthologie de poèmes» από τις ηλεκτρονικές εκδόσεις του Συνδέσμου Πολιτισμού Ελλάδας Κύπρου | ΣΠΕΚ